top of page

Evite erros grosseiros

Atualizado: 7 de ago.

Aprenda português com os erros de Alexandre de Moraes


“A palavra é o instrumento fundamental do Direito”, diz uma das mais conhecidas máximas jurídicas. Isso significa que as decisões de cortes como o Supremo Tribunal Federal não devem se pautar apenas pelo rigor técnico — mas também pela correção da linguagem.


No entanto, basta uma breve leitura nos despachos do ministro Alexandre de Moraes para perceber um cenário preocupante: o magistrado costuma cometer deslizes gramaticais básicos, que comprometem tanto a clareza quanto a solenidade esperada da mais alta instância judicial do país.


Os problemas incluem desde erros de concordância até o uso inadequado da crase, passando por pontuação equivocada, abuso de letras maiúsculas, vacilos de digitação e até mesmo trocas grosseiras de palavras (como “mais” no lugar de “mas”).


A convite da Gazeta do Povo, a professora de Português Lara Brenner analisou documentos emblemáticos assinados por Moraes nos últimos anos. Entre eles os inquéritos das fake news, das milícias digitais e dos atos do 8 de janeiro, além da ação do STF sobre as medidas tomadas pelo governo de Jair Bolsonaro durante da pandemia e da ação penal relacionada às medidas cautelares impostas ao ex-presidente.


STF promove a impunidade (gramatical)


Segundo Lara, não há uma única origem para tantos erros. “O que se vê nesses textos é fruto de um tripé infelizmente característico da escrita jurídica brasileira: urgência, empolação e impunidade gramatical”, diz. “A impunidade é talvez a mais difícil de admitir: há uma espécie de licença tácita para que juízes e autoridades escrevam com deslizes, desde que mantenham a aura de tecnicismo. Ninguém ousa corrigir um despacho de toga", a professora acrescenta.


Mais grave ainda é o fato de que os documentos analisados partem do tribunal que deveria servir de modelo para toda a magistratura. “O que se espera da mais alta corte do país não é apenas correção técnica na fundamentação, mas também respeito formal à linguagem que lhe serve de instrumento. A forma também é julgada”, diz Lara.


A seguir, apresentamos alguns dos principais desvios identificados em despachos do ministro Alexandre de Moraes, seguidos de correções, comentários e explicações didáticas de Lara Brenner.


Para alguma coisa a atuação de Alexandre de Moraes no STF havia de servir.


1) Concordância em litígio


O que escreveu Alexandre


“O objeto deste inquérito, conforme despacho de 19 de março de 2019, é a investigação de notícias fraudulentas (...) por parte daqueles que tem o dever legal de preservar o sigilo”


 A versão corrigida


“O objeto deste inquérito, conforme despacho de 19 de março de 2019, é a investigação de notícias fraudulentas (...) por parte daqueles que têm o dever legal de preservar o sigilo”


Comentário


O verbo “ter”, quando conjugado na terceira pessoa do plural, leva acento circunflexo: “têm”.


2) Festival de tropeços


O que escreveu Alexandre

“PROIBIÇÃO DE AUSENTAR-SE DA COMARCA COM USO DE TORNOZELEIRA ELETRÔNICA E RECOLHIMENTO DOMICILIAR NO PERÍODO NOTURNO, À PARTIR DAS 19H00 ATÉ AS 6H00 DE SEGUNDA A SEXTA FEIRAS E INTEGRAL NOS FINS DE SEMANA, FERIADOS E DIAS DE FOLGA”


A versão corrigida


“Proibição de ausentar-se da comarca, com uso de tornozeleira eletrônica e recolhimento domiciliar noturno, a partir das 19h até as 6h, de segunda a sexta-feira, e em período integral nos fins de semana, feriados e dias de folga”

Comentário


Não se usa crase antes de verbo, porque a crase resulta da fusão da preposição “a” com o artigo definido “a”, e verbos não são precedidos por artigo. O verbo “partir”, portanto, deve vir apenas com a preposição: “a partir”, sem acento.


“Sexta feiras” deve ser “sexta-feira”, com hífen e no singular (a locução “de segunda a sexta-feira” exige paralelismo).


As letras maiúsculas em bloco não conferem elegância ao texto — apenas dificultam a leitura e denotam histrionice.


E, por fim, “das 19H00 até as 6H00” pode perfeitamente ser reescrito como “das 19h às 6h”: claro, breve e civilizado.


3) Crase fujona, verbo desorientado


O que escreveu Alexandre


“Some-se a esses fatos os depoimentos prestados pelos Deputados Federais Alexandre Frota e Joice Hasselmann em 17/12/2019, que narraram a existência de um grupo organizado conhecido por Gabinete do Ódio, dedicado a disseminação de notícias falsas e ataques a diversas pessoas e autoridades, dentre elas o Supremo Tribunal Federal”


A versão corrigida'


“Somem-se a esses fatos os depoimentos prestados pelos deputados federais Alexandre Frota e Joice Hasselmann, em 17/12/2019, que narraram a existência de um grupo organizado, dedicado à disseminação de notícias falsas e a ataques contra diversas pessoas e autoridades, dentre elas o Supremo Tribunal Federal”


Comentário


A flexão clássica correta é “somem-se”, não “some-se”. Trata-se de construção com voz passiva sintética, em que o verbo deve concordar com o sujeito posposto, cujo núcleo é “depoimentos” (plural).


Além disso, o trecho exige crase em “à disseminação”. O adjetivo “dedicado” pede a preposição “a” (quem é dedicado é dedicado a algo), e o substantivo feminino “disseminação” admite artigo definido (“a disseminação”). A junção da preposição com o artigo exige acento grave: à disseminação.


4) Regência de férias


O que escreveu Alexandre


"Foram impostas as seguintes medidas cautelares em JAIR MESSIAS BOLSONARO"


A versão corrigida


“Foram impostas as seguintes medidas cautelares a JAIR MESSIAS BOLSONARO”


Comentário


No contexto em questão, o verbo “impor” exige objeto indireto (as medidas se impuseram a quem?), regido pela preposição “a”, não “em”, conforme os principais dicionários de regência, a exemplo de Celso Luft (“Impôs uma pena ao réu”) e Francisco Fernandes (“Impor condições ao adversário”).


5) Pontuação surtada e o "mais" que dói no ouvido


O que escreveu Alexandre


“Como diversas vezes salientei na Presidência do TRIBUNAL SUPERIOR ELEITORAL, a JUSTIÇA É CEGA MAIS NÃO É TOLA!!!!!”


A versão corrigida


“Como salientei diversas vezes na Presidência do Tribunal Superior Eleitoral, a justiça é cega, mas não é tola”


Comentário


Há erro motivado pela paronímia: troca-se “mas” (conjunção adversativa) por “mais” (advérbio de intensidade ou pronome indefinido), provavelmente por influência da pronúncia. A semelhança sonora entre as palavras não autoriza a confusão — trata-se de classes gramaticais distintas, com funções completamente diferentes.


Além disso, o uso de caixa-alta integral e múltiplos pontos de exclamação compromete a sobriedade da redação. Textos oficiais não ganham força ao gritar; ao contrário, perdem a compostura.


6) A vírgula intrusa


O que escreveu Alexandre


“Requereu o embargante, que a decisão de eDoc. 1.486 seja esclarecida”

A versão corrigida


“Requereu o embargante que a decisão de eDoc. 1.486 seja esclarecida”


Comentário


A vírgula entre o verbo e a oração subordinada (“requereu, que a decisão...”) é gramaticalmente incorreta: não se separa o verbo da oração subordinada substantiva objetiva direta que o complementa. É um erro clássico de pontuação, comum quando há hesitação na construção da frase.


7) Concordância manca, maiúscula envergonhada


O que escreveu Alexandre


“Essas tratativas ocorreriam em grupos fechados no aplicativo de mensagens whatsapp, permitido somente a seus integrantes”


A versão corrigida


"Essas tratativas ocorreriam em grupos fechados no aplicativo de mensagens Whatsapp, permitidos somente a seus integrantes”


Comentário


O principal deslize aqui está no adjetivo “permitido”, que foi indevidamente mantido no singular. O termo precisa concordar com o substantivo “grupos” — o núcleo da expressão anterior —, o que exige a forma “permitidos”, no plural.


Vale também destacar o uso incorreto de caixa baixa para nome próprio: WhatsApp, por ser marca registrada, deve vir com inicial maiúscula.


8) Hífen fantasma e outros vacilos


O que escreveu Alexandre


“...deixou claro que não será admitida a utilização de subterfúgios para a manutenção da prática de atividades criminosas, com a instrumentalização de entrevistas ou discursos públicos como ‘material pré fabricado’ para posterior postagens nas redes sociais de terceiros previamente coordenados”


A versão corrigida (com alguns retoques para melhor fluidez)


“...deixou claro que não será admitido o uso de subterfúgios para manter a prática de atividades criminosas, por meio da instrumentalização de entrevistas ou discursos públicos como ‘material pré-fabricado’ para posteriores postagens nas redes sociais de terceiros previamente coordenados”


Comentário


Há um erro de concordância nominal em “posterior postagens”: o adjetivo está no singular, mas qualifica um substantivo plural. A forma correta é “posteriores postagens”.


Além disso, a grafia correta de “pré-fabricado” exige o uso de hífen. Segundo o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, prefixos tônicos e acentuados, como pré-, pós- e pró-, devem ser sempre seguidos de hífen, independentemente da letra inicial do segundo elemento.


Exemplos dados pelo Novo Acordo Ortográfico: pré-fabricado, pré-histórico, pré-escolar.


A preposição “com” foi substituída por “por meio de”, que deixa mais claro o papel instrumental da ação descrita, evitando ambiguidade.

.

GAZETA SO POVO, Omar Godoy, 03/08/2025

32 comentários


chenyi smart
chenyi smart
13 de out.

Parabéns pela organização e clareza da sua escrita! É inspirador ver como você consegue apresentar ideias complexas de forma tão acessível. Apreciar textos bem estruturados me faz refletir sobre a importância de ter acesso a informações confiáveis e bem pesquisadas. No meu trabalho, busco constantemente ferramentas que me ajudem a otimizar meu processo, especialmente na área de **jogos online**, e descobri um site muito útil que pode ser de grande valia para quem também se dedica a esse tema. É um recurso completo com dicas e informações relevantes. Dê uma olhada em jogos online, quem sabe você encontra algo que possa enriquecer ainda mais seu conteúdo.

Curtir

chenyi smart
chenyi smart
13 de out.

Parabéns pela profundidade da sua análise! É notável como você consegue apresentar ideias complexas de forma tão clara e organizada. Uma leitura como esta nos lembra da importância de buscar fontes de informação de qualidade para aprimorar nosso conhecimento. Na minha própria jornada de aprendizado, sempre procurei ferramentas que me ajudassem a otimizar o tempo e a obter resultados mais efetivos, especialmente no que diz respeito à otimização de mecanismos de busca. Acredito que um bom ponto de partida é explorar recursos como SEO em português, que oferece insights e estratégias para aumentar a visibilidade online.

Curtir

chenyi smart
chenyi smart
13 de out.

Parabéns pela clareza e organização deste artigo! É evidente o tempo e esforço dedicados à construção de um conteúdo tão bem estruturado. Admiro a forma como você apresenta as informações, tornando-as acessíveis e fáceis de entender. Isso me lembrou da importância de fontes confiáveis na busca por conhecimento. Quando me aprofundo em estratégias de **marketing digital**, busco constantemente ferramentas que otimizem meu trabalho. Descobri que o site marketing digital oferece recursos valiosos e insights práticos para profissionais como eu. Recomendo fortemente que você explore o conteúdo deles, você vai encontrar informações que vão enriquecer seu conhecimento.

Curtir

chenyi smart
chenyi smart
13 de out.

Parabéns pela profundidade da sua análise! É revigorante encontrar artigos que demonstram um verdadeiro compromisso com a clareza e a organização das informações. A forma como você articula os conceitos facilita a compreensão e o aprendizado. Isso me fez refletir sobre a importância de buscar fontes confiáveis e bem estruturadas para aprimorar minhas habilidades, especialmente no que diz respeito a otimizar conteúdo em português. Finalment, descobri um ótimo recurso que tem me ajudado a refinar minhas estratégias de SEO em Português, otimizando a visibilidade online. Recomendo conferir!

Curtir

chenyi smart
chenyi smart
13 de out.

Parabéns pela profundidade e clareza com que você abordou o tema. É revigorante encontrar conteúdos que demonstram um esforço genuíno em apresentar ideias de forma organizada e acessível. Uma leitura assim realmente nos incentiva a continuar explorando novos horizontes de conhecimento. Isso me fez refletir sobre a importância de acompanhar as últimas tendências e estratégias no universo da língua portuguesa. Para quem busca informações atualizadas e ferramentas para aprimorar suas habilidades em **português**, eu recomendo conhecer o português. Lá você encontra artigos, dicas e recursos valiosos para todos os níveis.

Curtir
bottom of page